PAGE TOP

PINE TREE TRANSLATION

Diary

 

How we see each other2021.08.17

There is a friend from high school who I meet some times a year.

Mちゃんは高校時代の友人で、大学・就職・結婚・出産を経ても年に数回会う。

今日話していておもしろかったのは、二人とも別々のことで「35年生きてきてわたしこれでいいのか?このままいくのか?人生無駄にしてない?!」と思うところがあったこと。わたしから見れば、それだけのことを35年で達成してきたなら素晴らしいじゃないか!と思うのだけど、彼女は彼女でモヤモヤしていることがあるようで。

お互い自分ができずにモヤモヤしているポイントが、相手はすんなり(?)できてしまっていることなので、なんというか、いい塩梅に意見が出せてありがたいね。

無い物ねだり、ということもできるかもしれませんが、それぞれの「課題」がはっきり出ておもしろいな〜と感じました。わたしも彼女も、それに向き合っていくか。長いスパンで定期的に報告会ができれば、なんだか実り豊かだなあと思う次第です。

IMG_8993
二人ともチョコミン党でした

Visiting Graves2021.08.11

It’s the week of Obon. Not the actually Obon (13th-15th) yet, but as aunt M (mom’s sister) doesn’t have a day off during Obon, so she and my mom and I went to my other aunt’s grave and my mom’s side family grave today.

I’ve liked visiting graves since I was a kid. I remember visiting our dad’s side family grave on a daily basis with my sister when we were in elementary school,  on our spring vacation. I don’t go there that often any more, but I don’t hate it.

Recently I watch some medical shows both drama and documentaries and I’m amazed by how our body is so complicated. I can’t help but think that how it works is miraculous.

I’m so grateful for just being alive and every little thing around me are wonderful and full of miracles and interesting things. And I’m satisfied with the life and days I have. But on the other hand, I keep asking my self if I’m doing what I want to do as I’m healthy and lucky enough to (basically) do anything. When I met some fortune-tellers or psychic people, I was told that “You want more”.

It’s not completely a bad thing, but I don’t want to keep feeling “This is not enough”. At the same time, I don’t want to shut the voice and forcefully convince myself that there’s nothing I want. So… I guess it’s another things to balance. The satisfying feeling and the desire for something.

I’m always happy and I won’t give up what I want or accomplish. What is the “what I want or accomplish” is another story to tell..

I don’t know why this ended up like this from visiting graves, but that’s what I thought today.

IMG_8980

A difficult question to answer2021.08.03

お店などで聞かれる「今日はお休みですか?」
ここ数年私にとって最も答えるのが難しい質問の一つ。
「休みといえば休みです」みたいな答えかたをしてしまいます。

An easy answer should be “Yes” if I don’t have any classes or translation project.
しかしながら、Daily Chatという毎日やりとりをする「仕事」もあるし、
展示を見たり、本を読んだり、本屋に行ったり、なんならそのお店で何かを感じたり考えたりすることも仕事に生きたり繋がったりなので、「お休み」とは…と思ってしまう。

「仕事に繋がる」というのは別に営業活動をするのではなくて、行ったお店のデザインや商品や空間や人のおかげで、何かが磨けたり調ったりして良い仕事ができるから。もちろん、あーすごいなー!かっこいいなーと思ったり心が動かされる人や場所の役に立つことを仕事と思っているので、最終的にレッスンや翻訳のような形で役に立てればとてもうれしいけど。

Adam JKという作家さんが
“Do what you love and you’ll never work a day in your life work super fucking hard all the time with no separation or any boundaries and also take everything extremely personally”
と書いていて笑ってしまった。couldn’t agree more であります。

だからってそれが嫌なわけでは決してありません。
むしろうれしいし、ありがたい。
この文章にもなんだか「でもそいうとこが好き」みたいなものが見え隠れしませんか。

特許事務所で働いていた時も、できることが増えたり高い英語能力が活かせていたり周りの人の役に立てていて「仕事」として好きでしたが、仕事終わりや休日の方が「本気」「オン」であることも多く、逆に仕事が「オフ」というか「自動運転モード」のように感じたこともありました。

今は全部が「オン」であり「オフ」。
全てに神経質になるわけではなくて、好き〜と思ってすることが、収入を得るという形の仕事に活きていると思えるのは流れがあってとても良いし、大事にできたらなあと思います。